本篇文章1466字,读完约4分钟

“当我看到需要说日语的志愿者时,我学会了日语并去报名了。”在这场没有硝烟的战斗中,多少青春之火已经毫不犹豫地决定奔赴前线,没有多余的话语,当国家需要它的时候,它就会转身离去。

韩萱,1997年出生,是长宁区退伍军人局军事训练所最年轻的工作人员。在防疫控制战斗中,她自愿加入长宁区退伍军人局青年突击队,协助长宁区企业在复工生产期间开展防疫控制工作。面对机场复杂的工作环境,她毫不犹豫地投入到了前线战斗中,用她柔弱的肩膀承担起了责任和义务。

长宁年轻“翻译官” 巧解这起“乌龙事件”……

下命令是必须的!

“面对大量的机场移民,我们区迫切需要志愿者去一线入境支援。你愿意加入前线志愿者团队吗?”

“我是韩萱,我愿意。”

乌龙事件发人深省

韩萱在机场防疫第一线工作,需要对计划乘坐公共交通工具、在家隔离观察的入境人员进行信息查询和登记,并负责将人员移交给其他同事,安排运送到分发点。按照统一的程序,飞机着陆后,乘客被分成三种颜色。护照上贴有“绿色标签”的乘客被引导至放行通道,而贴有“黄色标签”和“红色标签”的乘客则表示需要隔离。韩萱扣留了护照上贴有“黄色标签”的乘客。有一次,当她登记时,她发现有两个日本旅行者的护照上有“红色标记”。韩萱突然心中一惊,心想:是确诊病人吗?这是疑似病例吗?或者什么情况?它是如何转移给他们的?

长宁年轻“翻译官” 巧解这起“乌龙事件”……

韩萱立刻用流利的日语小心翼翼地问了两位乘客。最初,两位乘客担心他们会在登记处停留太久。为了区别其他护照,在海关官员给他们贴上“黄色标签”后,他们私下将随身携带的红色标签贴在其他地方,以为可以尽快完成登记。幸运的是,韩萱和他的同事及时询问了他们,并再次通过海关进行了核实,最终解决了误会。在两位乘客离开之前,韩萱用日语给他们“教育”。“当他们这样做的时候,他们实际上拖延了更多的时间。在这个关键时刻,乘客必须对自己和其他人员负责。”

长宁年轻“翻译官” 巧解这起“乌龙事件”……

虽然这次“乌龙”事件引起的误会很快被解除,但韩萱深深地意识到他们工作组所承担的责任,一岗一责不能马虎。尽管任何时候都有潜在的危险,但每个人都有责任。只有认真做好每一项工作,闭环管理才能有效。

“必须有人做危险的事情。”

疫情初期,毕业于东北财经大学日语专业的韩萱(音译)一直在该区积极申请外语志愿者,希望自己的专业技能能在涉外疫情防控中发挥作用。

3月5日6点,韩萱接到紧急通知,要求她立即前往虹桥机场寻求支援。“当我收到通知时,我很惊讶。我没想到集会行动会这么快。”但任务是命令,没有任何犹豫。一个人住在上海,简单地收拾好日常用品后,她立即去区政府参加培训会议。会议一结束,她就踏上了去机场的公共汽车。对于刚刚踏上工作岗位的年轻同志来说,他们突然面临着一个充满巨大责任和风险的工作挑战,心里还是有些忐忑。韩萱直截了当地说她当时很紧张,但她很快就找到了做志愿者的初衷。她用简单的语言告诉记者,“一定有人做了危险的事情。即使你很累很累,既然你已经报名了,你也要坚持到底。”韩轩辕的父母在家乡也是防疫志愿者。虽然他们担心女儿目前的工作,但夫妻双方更尊重和支持。每天韩萱上岗前,他们都反复叮嘱她要做好自我保护工作。有时候,韩萱直到12点才下班,每次她都没有时间脱下防护服,这样她就可以告诉父母她很安全,这样他们就可以放心睡觉了。

长宁年轻“翻译官” 巧解这起“乌龙事件”……

描述:韩萱在左边

在退伍军人局的日常工作中,韩萱经常听到退役士兵的英雄事迹,这次他主动去“战场”,也受到了他们“不退反退”精神的鼓舞。她说:“在2003年,整个世界在90年后保护了世界,而在20年后,它在90年后变成了保护世界!”韩萱的笑容是绿色而坚定的。让我们祝福和赞美这勇敢和美丽的“逆行”!

来源:上海热线新闻网

标题:长宁年轻“翻译官” 巧解这起“乌龙事件”……

地址:http://www.shcafe.org/shzxxw/39404.html