本篇文章704字,读完约2分钟

音乐会期间,父母们正在给他们的孩子讲解文物。本报记者姜照片

8月28日消息:昨晚,音乐充满了上海博物馆的报告厅。上海博物馆的育儿教育平台与上海音乐厅的家庭音乐会品牌携手,为大英博物馆的百件展定制了一场别开生面的“万物之声——上海博物馆亲子音乐会”。将来,博物馆里会有更多这样的跨境艺术活动。

上博上音为大英博物馆百物展定制亲子音乐会

《狮子王》、《少年学校的奇幻漂流》、《权力的游戏》和《加勒比海盗》……这些曲目讲述了充满曲折的故事。像音乐一样,大英博物馆的每一件文物也是故事和情感的传递者。环球航行纪念章表达了对有勇气挑战世界的冒险家们的钦佩和敬意。奥古斯都不苟言笑的雕塑表明了权力的严格性。黄金储备在中世纪打开了一个巨大而繁荣的全球贸易网络。“为什么这是一场不寻常的音乐会?”上海博物馆馆长杨志刚向观众透露了这个秘密。音乐和文物是不同的艺术表现形式,是人类记忆和情感的传播媒介。这场音乐会打破了传统的纯粹的音乐会模式,增加了更多的历史、文化和艺术知识。音乐家的座位也不同,中间有一个播放幻灯片的大屏幕。演奏完一个乐章,音乐家们会停下来一会儿,育儿教育平台的专家们会走上舞台,为150个亲子家庭讲述与音乐相关的文物故事,让文物和音乐有趣而有机地结合起来,让父母和孩子获得音乐、文物和历史的多重体验。

上博上音为大英博物馆百物展定制亲子音乐会

据了解,未来的表演系列还将结合更多的形式,如诗歌、音乐、歌剧、讲座、舞蹈等,与中国传统文化和教育相融合,将博物馆从单线视觉体验转变为生动、多维、多元化的创作平台。即将建成的尚波东方馆位于浦东华牧地块,毗邻东方艺术科学博物馆,这意味着未来将有更多的跨境合作项目。

上博上音为大英博物馆百物展定制亲子音乐会

目前,上海博物馆和上海科技馆已经开始筹备跨境合作项目,并将联合举办艺术与科学论坛。

来源:上海热线新闻网

标题:上博上音为大英博物馆百物展定制亲子音乐会

地址:http://www.shcafe.org/shzxxw/16519.html