本篇文章754字,读完约2分钟

"词典的编纂过程就像盖房子一样. "接受文字”就像设计图纸和建筑框架,而“解读文本”就像建筑施工。房子是否坚固,建筑是否精美,取决于建造者的独创性和工艺。”松江人文创造社第三届松江人文辞典编纂例会近日在区图书馆展厅举行。

著千万言而不苟 着人文松江底色

会议邀请了上海字典出版社历史地理编辑中心主任王圣亮,请他为《松江人文字典》的编纂诊脉。王生亮在词典编纂领域辛勤工作了30多年。对于各类辞书,他说:“松江人文辞书是一部力作,是我国第一部以人文主题形式编纂出版的大型工具书。”他带来了一份详细的“汇编指南”。

著千万言而不苟 着人文松江底色

《汇编指南》有一万多字。摘要:结合具体案例,逐一阐述了术语选择和口译写作中的注意事项,并提出了“口译写作”部分应遵循的“三大要点、八个注意事项”。王生亮说,看似简单的词语是词典编纂者常识的黄金法则。以准确性为例。当作者引用文献时,他必须检查第一手材料。如果他引用别人的话,他可能会犯错误。不要断章取义。王圣亮透露,许多优秀的书籍没有获奖,问题是他们没有仔细检查引文。例子太多了。关于“八项注意”,王圣亮总结了八个注意点,如语言风格、名称表达、词语表达、古今地名、年代、数量和单位、数字用法、标点符号等。,并用正反两方面的例子来说明每个注意点。

著千万言而不苟 着人文松江底色

《松江人文大辞典》执行副总编欧岳表示:“该辞典的编纂量很大,但责任重大,任何错误都不能容忍。”王圣亮老师的这一套讲座,可以作为汇编成员、比较问题和避免不必要的弯路的案头研究材料。”

区文联主席、松江人文创作学院院长、《松江人文词典》执行主编卢俊表示,编写自己的《松江人文词典》不仅是一项大工程,也是一项大事业,甚至是一个大学问题。不仅要展示全区学者的学术能力和风采,还要掌握科学的编撰方法。每一个参与者都应该发扬“词典编纂者”的精神,力求做到一丝不苟,为松江人文建设打下坚实的基础。

来源:上海热线新闻网

标题:著千万言而不苟 着人文松江底色

地址:http://www.shcafe.org/shzxxw/107609.html