本篇文章405字,读完约1分钟

在反输入的关键时期,对外语志愿者的需求正在上升。浦东科技协会依托浦东翻译协会的资源,在英国、日本、法国、德国和俄罗斯建立了多语言应急翻译服务团队,帮助预防和控制疫情。

据浦东科协调查,随着外商投资企业复工和上海境外游客隔离程度的提高,外资企业、上海境外集中隔离医学观察点、社区居家医学观察期间的外国人对多语翻译服务的需求明显增加,从而启动了社区、企业和国际机场“三进”志愿服务,帮助防控疫情。浦东新区翻译协会秘书长鲁花参加了浦东国际机场的支持工作。临行前,他给在部队服役的爱人打了个电话:“我要去机场做志愿者。”我可能一个月后不会回来。别担心。”“你是一个老志愿者,你应该照顾你的小同志。”“我知道,别担心。”

浦东科协成立多语种应急翻译服务小组助疫情防控

据悉,长期以来,浦东科协与海关和公安部门合作,在浦东和虹桥国际机场提供“24小时机场值班”志愿者服务。该协会将防疫政策和预防措施翻译成多种语言,并制作了2000多份小册子,分发给社区或国际学生。

来源:上海热线新闻网

标题:浦东科协成立多语种应急翻译服务小组助疫情防控

地址:http://www.shcafe.org/shzxxw/19468.html